| Publisher |
Chester Music Ltd |
Category |
Solo Voice(s) and up to 6 players |
| Year Composed |
2007 |
Duration |
13 Minutes |
| Orchestration |
soprano, piano |
Languages |
Finnish |
| Availability |
Sale from Musicroom or Music Dispatch Explain this... |
Discography |
Here... |
Programme Note
Four Leino Songs are a setting of poems by one of Finland’s most important poets, Eino Leino. He was the most important developer of Finnish-language poetry at the turn of the 20th century, and in his works combined symbolism, mythic tradition and influences from Nietzche with his own romantic concept of the poet as a truth-seeking visionary. The four songs, entitled Looking at You, The Heart, Evening Prayer and Peace were written for the Finnish soprano Anu Komsi and are the first set of songs Saariaho has written in Finnish.
Sua katselen Sua katselen silmin ma huikaistuin kuni kaunista sateenkaarta, sua silmäni sulkien muistelen kuin meren laskija lehtosaarta.
Sua katson ma hiljaa henkien kuin kuvaa äitini armaan ja uskon, ett' enkelit lapsuuden nyt lähellä liikkuvat varmaan.
Sydän I Sydän, mitä sahaat? Sahaatko lautaa neljää, joiden välissä maata, maata mun mieluisa on?
Sahaan ma rautaa, kahleita katkon, että sun henkesi vapaa oisi, henkesi onneton.
II Sydän, mitä kuiskaat? Kuiskitko kummaa polkua päivän, tunturin tietä, taivahan tähtiä päin?
Kuiskin ma tummaa ruonoa Tuonen, kuiluja, vaivaa virkkumatonta, autuutta ylpeäin.
Iltarukous Unta, unta, unta syvää uinumaan. Lunta, lunta, lunta päälle mustan maan.
Yössä, yössä, yössä öiset linnut lentää. Työssä, työssä, työssä lepää tuskat sentään.
Lennä, lennä, lennä aatos inehmon! Mennä, mennä, mennä aika maata on.
Rauha Mitä on nää touksut mun ympärilläin? Mitä on tämä hiljaisuus? Mitä tietävi rauha mun sydämessäin, tää suuri ja outo ja uus?
Minä kuulen, kuink' kukkaset kasvavat ja metsässä puhuvat puut. Minä luulen, nyt kypsyvät unelmat ja toivot ja toou'ot muut.
Kaikk' on niin hiljaa mun ympärilläin, kaikk' on niin hellää ja hyvää. Kukat suuret mun aukeevat sydämessäin ja touksuvat rauhaa syvää.
Looking at You Sua katselen, by Eino Leino
Looking in your eyes dazzles me like looking at a rainbow's beauty, I close my eyes and drift to your memory as to a gladed island in the sea.
I look at you breathing softly like an image of my mother dear and it seems that the angels of childhood must be stirring somewhere near.
translated by Lola Rogers
The Heart Sydän, by Eino Leino
I. Heart, what are you sawing? are you sawing planks, four planks for me to lie down in, a pleasant place to lie down?
It's iron I'm sawing I'm breaking your chains so that your soul will be free, your unhappy soul will be free.
II. Heart, what are you whispering? Are you whispering the wondrous path of the daylight a pass through the mountains toward the stars in the sky?
It's darkness I'm whispering dark Tuoni's poems chasms, trouble, uttering nothing, the blessedness of pride.
translated by Lola Rogers
Evening Prayer Iltarukous, by Eino Leino
Sleep, sleep, sleep deeply to slumber. Snow, snow, snow over the black land.
Night, night, night, night birds are flying. Work, work, work but even woe must rest.
Fly, fly, fly, humankind’s pondering! Away, away, away the time has come to rest.
translated by Lola Rogers
Peace Rauha, by Eino Leino
What is this fragrance around me? What is this quietness? What is this promise of peace in my heart, what strange, grand, new thing is this?
I hear how the flowers are growing and the talk of the trees in the wood. I think that my old dreams are ripening all my hopes, all the things that I sowed.
Everything's quiet around me, Everything's gentle and sweet. Great flowers are opening here in my heart with a fragrance of deepest peace.
translated by Lola Rogers
|